Spanje? Zuid-Frankrijk? Sardinië? Of toch het Griekse eiland Kos? Na lang twijfelen heeft student Anne (20) besloten waar ze deze zomer het geld dat ze gespaard heeft voor een vakantie aan uitgeeft. Het wordt: Beyoncé.
“Ik had een budget van zo’n 500 euro voor een tripje”, vertelt ze. “Het was al uitverkocht, dus heb ik via Ticketmaster een doorverkoopticket bemachtigd. Die kostte zo’n 400 euro. Dan heb je nog de reiskosten vanuit Waalwijk naar de Johan Cruijff ArenA in Amsterdam, kosten voor eten en drinken en misschien het kopen van een T-shirt bij een merchandisekraampje. Nou ja, dan ben er al bijna.”
Anne vindt Beyoncé een mooie bestemming. “Zelf ben ik nog nooit naar Beyoncé geweest, maar het is altijd een droom geweest om haar te bezoeken. Ik hoop dat het weer een beetje meezit, maar ik ga in juni dus dat zal wel goedkomen.”
Álle zeven reactie van dezelfde taalouwehoer.
Het gaat de goede kant op met de diversiteit op dit forum.
“Overjarige Babyboomers” is een pleonasme. Het is dubbel op. Babyboomers zijn per definitie overjarig. Of zijn er inmiddels ook minderjarige babyboomers of babyboomers van middelbare leeftijd. Zo ja, dan heb ik niets gezegd.
Wat jammer nou voor de fantasieloze Hulp… dat hij/zij niet de echte foto van mij weet te jatten.
Is een merchandise raampje iets anders dan een (markt)kraampje? Juist is: a little merchandise stall.
Beste collega van ELDT, “Small textiles stall” is beter.
DLDT, “raampje” moet waarschijnlijk “kraampje” zijn.
Gezien jullie reputatie had ik geen slordigheidje in jullie reactie verwacht.
“Nou ja, dan ben er al bijna”. Da’s ook wel een mooie oplossing voor het nieuwe probleem van de voornaamwoorden: laat gewoon weg. Dat is een geweldige solution voor iedereen, al zeg het zelf!
Solution? Moet je een fietsband plakken?
Ik heb nog nooit van ene Beyoncé gehoord. Als ik op de foto mag afgaan, is zij een verkoopster met een elektrische scheerapparaat in haar hand. Ze gaat volgens mij een demonstratie benen ontharen geven aan een groepje onrustige meiden. Geen makkelijk werk.
Goed gegokt lieve oma. Het is inderdaad geen gemakkelijk werk vooral gezien de omvang van haar bovenbenen.
Oma Steeds heeft er niets van begrepen.
Voor elke niet-demente lezer zonder staar staat boven bedoeld apparaat bekend als een microfoon.
In de verste verte geen familie.