
Kaprik / Shutterstock
Is het een crematorium of is het een spa?
Om pijnlijke missers in de toekomst te voorkomen, hebben wij een handout opgesteld
Kaprik / Shutterstock
Om pijnlijke missers in de toekomst te voorkomen, hebben wij een handout opgesteld
Waarom niet beiden? Gewoon de spa verwarmen met de energie die bijkomt van brandende lichamen.
Cremeren gaat alleen lukken als men de elektrotherapie apparatuur saboteert.
😉
Zie:
http://www.zamecke-lazne.com/de/prozeduren
De winnaar van de prijsvraag krijgt gratis toegang.
Terneuzen heeft ook nog een Spa in de grond te steken voordat Antwerpen verkouden wordt.
Steken onder water of het hart onder de gordel steken.
Huh? Dat is een accurate beschrijving van mijn buitenhuisje.
De bosrijke omgeving met hagelwittesteentjes waar een tuinman rustig bij staat. Polsbandjes, badkledingsdag.
Rode wangen om 13.15 uur.
Het is zo betegeld zonder uitgleiders te maken.
De oplettende Zus Anne zag de spraakverwarring.
Broek over en uit.
Een ‘spa’ is een soort bron die geen bron is maar een zwembad met sauna, ofzo.
Ook wel: ‘welletjesnes’.
Een ‘hentoud’ is iets wat mensen uitdelen als ze b.v. gaan ‘vlaaieren’.
Het lange antwoord op de vraagstelling kan samengevat worden met: ‘Goeggel id jorzelf’, oftewel zoek het even op. Zoals meneer Van Bralhuysen terecht liet zien.
Spa is een merk van licht mineraalhoudend Belgisch mineraalwater. Alleen in ons land wordt spa als synoniem voor mineraal- of bronwater (in feite grondwater!) gebruikt.
Spa als een baadgelegenheid met sauna is eveneens afgeleid van kuurbaden in de Belgische stad Spa, die echter zelden een sauna hebben. Ook weer typisch Nederlands.
Aldus de twee taal-ver-plassers.
Dit lijkt op het favoriete spel dat ik graag speel met mijn gasten. We lopen langs een RTL-coryfee en beantwoorden dan luid de vraag: “Verdient deze het crematorium of de spa?”
Lazne is Tsjechisch voor Spa: Marianske Lazne = Marienbad, Frantiskovne Lazne = Franszenbad. Wat de Fransen met de Duitse vertaling van een Tsjechische naam te maken hebben is mij vooralsnog een raadsel. En dat bad op de foto ga ik over 3 weken uittesten.
Zámecké lazne is Tsjechisch voor kasteel-kuuroord.
https://translate.google.com/?client=firefox-b-d&channel=crow&um=1&ie=UTF-8&hl=nl&client=tw-ob#view=home&op=translate&sl=cs&tl=nl&text=zlep%C5%A1it
Als je even op het internet kijkt na zoeken weet je dat dit een Spa is.
Is het afgebrand?
Doden met een ingebrand logo op de billen na een uurtje onder de zonnebank met handdoek nog om?
Ik heb dit warmmineraalwaterbronbad in Karlsbad (Tsjechië) begin jaren zeventig bezocht samen met Marie Christine von Reibnitz.
Hieronder kan alleen gereageerd worden op het artikel niet op elkaar.
Als jullie mij dan niet geloven, zoals gewoonlijk, zoek het dan zelf op onder Zamecke lazne, Karlovy Vary, Ceska republika en Marie Christine von Reibnitz.
p.s. in ons land wordt Karlovy Vary van oudsher Karlsbad genoemd.
En dan vooral door mensen die voor 1918 volwassen zijn geworden.
Ja ja, Ik heb het ook opgezocht.
Tjechië.
Wat ik echter frappant vind is dat het reactienivo wel gestuurd kan worden, buiten uw reactie, om inhoudelijk op een artikel van de Speld in te gaan.
Natuurlijk lijk ik af en toe te gedreven en niet te vlogen. Dat is schijn.
Volg je me nog?
Benny
Ik moet nee antwoorden op jouw vraag, Benny. Helaas is dat niet kunnen volgen van jou vaker aan de hand.
Dat is zoals het is.
Bedenk wel dat ik uit het beantwoorden en geantwoord krijgen veel kan halen wat betreft onbegrepen gedragingen.
Geeft niet als je dat niet begrijpt.
Ik doe er in ieders voordeel voordeel mee.
Kronkels neerzetten en in de realiteit blijven van kronkels neerzetten heeft kronkels nodig om te begrijpen.