Roos-Sofie geeft haar duizenden volgers veel tips over gezonde recepten, fitnessschema’s en allerlei andere lifestyle-onderwerpen. Maar ook over heel andere zaken, zoals haar stoelgang, misschien ze
Geschikte of passende meid is een duidelijkere begin van de titel. Zo betekent fitness niet fitheid, maar geschiktheid, gepastheid, voegbaarheid en bruikbaarheid. Fitnessschema’s is dus Nederlands noch Engels.
Wat anders; ook in andere damesbladen wordt het woord lifestyle veelvuldig gebruikt. Daarmee worden peperdure inrichtingen van woonhuizen bedoeld, die passen (“fit” in het Engels) in de smaak van de schrijfsters.
hey iemand, jij bent iemand niet, maar een nepiemand!
Geschikte of passende meid is een duidelijkere begin van de titel. Zo betekent fitness niet fitheid, maar geschiktheid, gepastheid, voegbaarheid en bruikbaarheid. Fitnessschema’s is dus Nederlands noch Engels.
Ook in andere damesbladen wordt het woord lifestyle veelvuldig gebruikt. Daarmee worden peperdure inrichtingen van woonhuizen bedoeld, die passen (“fit” in het Engels) in de smaak van de schrijfsters.
Je begrijpt er niks van. Het verkeerde en/of onnodige gebruik van Engelse woorden door opgedirkte jongedames die menen dat ze heel wat zijn, vormt juist de bedoelde ironie.
Laat een flatus voor ‘t te laat us.
Geschikte of passende meid is een duidelijkere begin van de titel. Zo betekent fitness niet fitheid, maar geschiktheid, gepastheid, voegbaarheid en bruikbaarheid. Fitnessschema’s is dus Nederlands noch Engels.
Wat anders; ook in andere damesbladen wordt het woord lifestyle veelvuldig gebruikt. Daarmee worden peperdure inrichtingen van woonhuizen bedoeld, die passen (“fit” in het Engels) in de smaak van de schrijfsters.
Drie keer is scheepsrecht. Waar wacht je op?
Drie keer moe worden van jezelf.
hey iemand, jij bent iemand niet, maar een nepiemand!
Geschikte of passende meid is een duidelijkere begin van de titel. Zo betekent fitness niet fitheid, maar geschiktheid, gepastheid, voegbaarheid en bruikbaarheid. Fitnessschema’s is dus Nederlands noch Engels.
Ook in andere damesbladen wordt het woord lifestyle veelvuldig gebruikt. Daarmee worden peperdure inrichtingen van woonhuizen bedoeld, die passen (“fit” in het Engels) in de smaak van de schrijfsters.
Je begrijpt er niks van. Het verkeerde en/of onnodige gebruik van Engelse woorden door opgedirkte jongedames die menen dat ze heel wat zijn, vormt juist de bedoelde ironie.
Kan ze niet gewoon haar tieten laten zien?
Op Facebook heb ik gezien dat in Roos-Sofies ‘shitstory’ ook alle drollen van het Ajaxteam geanalyseerd worden.
💩Je moet het maar interessant vinden.💩
Corrie.
Anale fixatie.
Heb ik een boek over geschreven.
Het nieuwe koperkleurige ras.
Uw gele lul.