De Indiase herder Ravindi Alsaputri zegt dat hij mogelijkerwijs een werkzame stof tegen AIDS heeft gevonden: verwarmde geitenmelk. Volgens eigen zeggen is er een 'niet onaanzienlijke kans' dat dit het
‘Niet ondenkbeeldig’ moet in deze context ook het omgekeerde betekenen, namelijk dat het denkbeeldig is. (- x – = +) Het lijkt mij echter niet ondenkbaar dat niet ondenkbaar een passender oplossing was geweest. Maar ik wil met dit voorstel van niet ondenkbaar niet ondankbaar overkomen hoor, het is ook niet ondenkbaar dat jullie je aan niet ondenkbeeldig willen vasthouden. In dat geval geldt alleen onderstaand commentaar: Het direct in de bloedbaan brengen van geitenmelk is zeker een middel tegen AIDS, net als tegen alle andere ziekten en achterstallige rekeningen. Dit werkt het best met een eenmalige hoge dosering. Tip: Sluit vooraf een hoge levensverzekering af.
ja het zou best wel kunnen kloppen. Dat heet serendipiteit, net als met louis pasteur, de meest briljante ontdekkingen ontstaan soms toevallig.
Hoe het ook zij, ik ben geitenmelk aan het hamsteren.
Dit is een artikel uit mijn jonge jaren.
Zeker weten hij is geen neuker en al helemaal geen geiten neuker.
‘Niet ondenkbeeldig’ moet in deze context ook het omgekeerde betekenen, namelijk dat het denkbeeldig is. (- x – = +) Het lijkt mij echter niet ondenkbaar dat niet ondenkbaar een passender oplossing was geweest. Maar ik wil met dit voorstel van niet ondenkbaar niet ondankbaar overkomen hoor, het is ook niet ondenkbaar dat jullie je aan niet ondenkbeeldig willen vasthouden. In dat geval geldt alleen onderstaand commentaar: Het direct in de bloedbaan brengen van geitenmelk is zeker een middel tegen AIDS, net als tegen alle andere ziekten en achterstallige rekeningen. Dit werkt het best met een eenmalige hoge dosering. Tip: Sluit vooraf een hoge levensverzekering af.
ja het zou best wel kunnen kloppen. Dat heet serendipiteit, net als met louis pasteur, de meest briljante ontdekkingen ontstaan soms toevallig.
Hoe het ook zij, ik ben geitenmelk aan het hamsteren.
‘Niet ondenkbeeldig’ is dubbelop en resulteert dus in het omgekeerde. Foutje van de vertaler of gewoon een taalachterstand van de heer Alsaputri? 😉
Je bent hier nieuw?
Geef de heer Alsaputri stante pede een injectie met zijn eigen geitenmelk: hij ziet er niet te best uit..