Een Leidse student geneeskunde ondervond de nodige hinder tijdens zijn tentamen, toen hij zijn eigen spiekbriefje niet kon lezen. Hierdoor bleef de dokter in spé na zijn tentamen alsnog in onzekerheid achter.
“Ontzettend stom van me”, vertelt de balende student na afloop. “Dan denk je je goed voor te bereiden met een subtiel spiekbriefje, en dan heb je er op het moment suprême uiteindelijk niks aan. Ik durf ook echt geen voorspelling te doen over mijn cijfer. Als het tegenzit is dit volledige tentamen een herhaalrecept voor me.”
“Het lesje is wel geleerd in ieder geval. De volgende keer moet ik echt beter leren schrijven”, sluit hij af.
Ja, ik herkend dat wel. Mijn dosenten zeggen dat mijn schreiffaardighijd dubijeus is te noemen maar dad hed een tekun van de teid iz.
Englisj is nouw udays verplicht at the Duts hygher eduketion, but their kroeked lenguage is hard to understent for their tiechers.
Nothing more on changen!
That is not erg, becoors de joeniversteittietsjers are even diffiekult to understaan as de stoedents.
Zullen we maar chemicus zeggen?
Zelf dat niet.
Studenten bij ons aan de Stavoren University schrijven gelukkig spiekbriefjes die onze docenten ook kunnen lezen.