Shutterstock / Alexandros Michailidis

Shutterstock / Alexandros Michailidis

14 nóg jongere termen die we gratis aan Frans Timmermans’ campagne doneren

Frans Timmermans laat in de strijd om het premierschap geen middel onbenut om ook de jongeren te bereiken, waardoor hij termen als ‘swag’ gebruikt. Omdat ook wij erg jong zijn, helpen we Timmermans campagne door enkele nóg jeugdigere termen te noemen, inclusief voorbeelden van hoe je ze in een zin kunt gebruiken.

1. Vibe
“Geen haar op ons hoofd dat we in een coalitie met FvD gaan: de vibes van die club zijn krankzinnig off.”

2. Sick
“Hele sicke campagnevideo heb jij gemaakt Machiel, veel dank topper”

3. Crazy
“Crazy veel aandacht voor dit proefballonnetje Jesse!”

4. Spill the tea
“Ok, straks hoofdelijke stemming over een wetsvoorstel, maar ik hoor dat sommige Kamerleden uit coalitiepartijen niet gaan meestemmen: wie zijn het, spill the tea sis.”

5. No context
“Lol, no context Yesilgoz-uitspraken.”

6. Npc’s
“Als premier ‘dien’ ik in naam de Tweede kamer, maar jullie gedragen je op dit moment allemaal als een stelletje npc’s, terwijl ik de main character ben.”

7. L (of W)
“De Holodomor tot nazi-propaganda bestempelen is een absolute L-take.”

8. Rent free
“Voorzitter, blijkbaar leef ik rent free in het hoofd van de heer Wilders.”

9. Strijders
“Faka strijders waar blijven de steunpakketten aan vluchtelingen in nood”

10. Unalive
“Als we nu Palestijnen niet steunen zullen velen van hen unalived worden door Israëlische overheersing”

11. AITA
“Een fractiemedewerker die vaak te laat komt doordat z’n moeder ziek is, moest huilen omdat ik vroeg of het wel ging en of ik iets kon doen waardoor hij wél op tijd zou komen: AITA?”

12. It’s so over/we’re so back
“Voorzitter, zelfs de wetenschapsjournalist van het jaar lijkt nu klimaatproblemen te bagatelliseren, it’s so over.”

13. I can’t echt
“Mijn god, Lientje blijft volhouden dat er geen problemen zijn met stikstof, I can’t echt.”

14. Let her cook
“Wacht Atje! Esther Ouwerhand is VVD’ers aan het afslachten bij de interruptiemicrofoon, let her cook!”


Uw reactie telt. Juist nu.

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

gravatar

U heeft geen schijnbeweging meer ove4, bolletjes met pet kijkamusement, ja je bent er chagrijnig van, terecht trecht hecht wecht lech zeg zegdonder boulder an shoulder, volledig van door mijn kraakvoegen. Sta weer s verkeerd? Cola met citroen? Ja mrt de auto mag ook.

Reageer
gravatar

Eten moet onbetaalbaar worden!
De stookkosten moeten zo hoog worden dat niemand nog gas aan durft te raken of in de auto te stappen!
Er moeten zo veel verweggistanen hiernaartoe komen dat de vraag naar huizen twee keer zo groot is als het aanbod!
Want ik ben voor de arbeider!

Reageer
gravatar

Van die 14 termen zijn er minimaal 12,5 in het Engels (“I can’t echt” kan ik niet helemaal plaatsen). Who the heck zegt dat jonge Nederlanders geen Nederlands meer spreken?

Reageer
gravatar

Les 15: Dat je door de Pelikaanstraat rijdt betekent nog niet automatisch dat je in de Pindakaasstraat bent.

Me dunkt

Reageer
gravatar

Iedereen weet toch dat bijvoorbeeld een NPC een Not Pissing Commentator op the BBC is.

En dat L-take een taalfout is. Dat moet uiteraard L-taken zijn. (De L staat voor Landbouw.)

Ik rent free is eveneens een taalfout van hij rent vrij. Bijvoorbeeld over een bospad tussen vele elektrische fietsers. en wielrenners.

Let her cook duidt erop dat Esther door Atje wordt aangemoedigd om te koken, alhoewel ze de kookkunst niet machtig is.

Nou hou ik ermee op. Achter de betekenis van de rest moeten jullie zelf maar achter zien te komen.

Reageer
gravatar

Kijk, ik rineen Vot int deepstHolkand von Ulricke recheveur, en schier geluck licht mij axioon, daar joelt op! sta af! schavuit, troewens
U kweelt tabloon?