Het mag allebei. Dat laat het genootschap Onze Taal weten op de website. “Het mag allebei.”
“Tegenwoordig mag het allebei,” zegt een vermoeid klinkende medewerker van Onze Taal. “Een handig ezelsbruggetje is om jezelf twee opties voor te leggen en vervolgens tegen jezelf te zeggen dat het allebei mag. Het is goed om consequent te zijn, maar het is allebei mogelijk. Eh, ik bedoel: het mag allebei.”
Wij maken (coördineer) op papier uw eigen taal in een andere taal en zo nodig met de juiste stempels verzegeld,
of zijn er voor een beter begrip van bv. een film of een boek als de andere taal op meerdere punten nog niet het volledige begrip heeft dat u zoekt en recht doet aan het origineel van de maker of (taal) vernieuwing, en begrenzing van verruwing of verschroeing en herstelling van oorspr. werk.
Een goed paar schoenen wordt gewaardeerd, en ook voor advertenties bieden we taalaanpassing of ideeën. Meerdere goede paar schoenen zijn voor iedereen een uitkomst, ja toch echt wel!!
Uhhm jeah thesitonabowl with a paddlestick, sowebetterdontmentionit, sowehavetoothpricksstickstoceekourmouthistighd en dicht
42.
U bedoel een paar is enkelvoud, en u kunt het zelf aanpassen? n opzetje aanbieden? s okee, zeg liever nee, druk op ketel leeg.
42.
Dat ‘mag’ je wel zeggen, beste medewerker.
Maar ‘dat komt omdat’ blijft gewoon dom, semantisch gezien.
Nee, het moet zijn: het kán allebei.
Matthijs, jouw uitleg is duidelijk en helder: duidelijke letters en heldere achtergrond.
Fijne kleur blauw.