De Dikke Van Dale heeft vanaf dit jaar een nieuwe naam: de Thicc Van Dale. De nieuwe naam zou volgens het woordenboek beter het huidige taalgebruik representeren. Wat vind jij: goed of niet?
“That Van Dale thooooo, hella thicc”, zegt hoofdredacteur Ton den Boon. Hij lijkt te verwijzen naar hoe Van Dale de rol heeft om nieuwe taal te documenteren. “De nieuwe Van Dale is zo phat, no cap. Ik ga high-key hard op de thiccness, die nieuwe naam slaps, de Thicc Van Dale is sending me. Ik stan. Yeet!”
Dat niet iedereen het met de naamswijziging eens is, is volgens Den Boon onvermijdelijk. “Dat zijn allemaal Karens. Can’t even met ze. POV: je bent niet ready voor them thiccness. Periodt.”
De foto klopt niet! Daarop staan drie boeken met de onjuiste titel: GROOT WOORDENBOEK DER NEDERLANDSE TAAL.
Wij stellen voor:
GROOT WOORDENBOEK
Bevat ook een selectie van Nederlandse woorden.
* Kan sporen van Nederlands bevatten.
Ik heb alle woordenboeken van vreemde talen van Van Dale, dus de nieuwe Dikke is voor mij overbodig.
Wie heeft er nou nog een woordenboek?
Hulp bij verkloot Nederlands: HELP!
Met een goed Engels woordenboek komt men tegenwoordig al een heel eind in De Speld.
Be grip you it,
be grip I it?!!