NOS

NOS

Politie reed door taalkundig misverstand bijna gijzelaar aan

‘Gelukkig hanteerde chauffeur de correcte betekenis’

Het had weinig gescheeld of de politie had dinsdagavond de verkeerde persoon aangereden na de gijzeling in de Apple Store in Amsterdam. Door een taalkundig misverstand werd bijna de gijzelaar door het
Word nu Vage Kennis voor onbeperkte toegang. Of registreer je als gast. Log hier in als je al Vage Kennis bent.

Uw reactie telt. Juist nu.

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

gravatar

Volledig mee eens.

“… juist door de vele woorden op -aar die een handelende persoon aanduiden, kreeg gijzelaar soms óók de betekenis ‘iemand die gijzelt’. Sommige woordenboeken noemen dan ook beide betekenissen.” (bron: Onze Taal)