In maart 2015 werd bij Gonnie Wansink uit Amersfoort een nare vorm van creativiteit geconstateerd. “Ik bleef maar frutsels knutselen, meubels verschuiven, kastanjes en herfstbladeren het huis in sle
Engelstaligen gaan naar “the heaven” op voorwaarde dat ze erin geloven.
In jullie Olland gaan de meeste mensen niet meer naar “de hemel”.
In ons land verblijven wij al in de hemel .
Dat is wat ik bedoel, een betere ziektekostenverzekering.
Zijn Gonnie’s politieke voorkeuren ook veranderd na de behandeling?
Heffen? Van wat?
Viel ‘Jes!’ trouwens ook onder ‘creatief’ taalgebruik?
Dan is er helaas toch een staartje blijven hangen.
Of ze vindt het gewoon ‘vet koel’.
Of ‘tsjil’, ik weet niet wat men tegenwoordig ‘hoort’ te zeggen.
Pas op, deze vorm van creativiteit kan terugkeren bij het zien van geiten wollensokken of de geur van Wasco.
Het zou socialer van deze mevrouw zijn geweest als ze wat van d’r creativiteit aan de reageerders van De Speld had geschonken.
Engelstaligen gaan naar “the heaven” op voorwaarde dat ze erin geloven.
In jullie Olland gaan de meeste mensen niet meer naar “de hemel”.
In ons land verblijven wij al in de hemel .
Geen reactie meer, want mijn reactievermogen is helemaal verdwenen. Fijn, zeg !