Claire en Ton zijn apetrots op hun 8-jarige dochter. Toch lopen ze al haar hele leven lang tegen een probleem aan: bijna niemand lijkt bereid te zijn de naam van Kłqamhtɨ goed uit te spreken.
“Elke keer als onze Kłqamhtɨ ergens voor het eerste keer komt, is het weer hetzelfde liedje. ‘Bijzondere naam, waar komen jouw ouders vandaan?’ of ‘Welkom Clamtie’. Terwijl: welke ouder noemt zijn kind nou weer Clamtie? Waar zien ze ons voor aan?”
Clarie en Ton zijn bang dat dat de rest van haar leven zo doorgaat. “Het begon al bij de geboorte; zelfs mijn moeder – Kłqamhs bloedeigen oma – vertikte het de naam goed uit te spreken toen ze die voor het eerste keer hoorde. Je stuit op zo veel onwil. We zijn wel eens bang dat ze daar de rest van haar leven nooit meer vanaf komt.”
De ouders hoopt dat Kłqamhtɨ er uiteindelijk wel aan zal wennen en haar naam nooit zal veranderen. “Want die naam is een deel van onze identiteit.”
Dan is “A-a” toch een stuk eenvoudiger uit te spreken als “A dash a”.
Wel vreemd dat haar naam zo vaak verkeerd geschreven is.
Komop, beetje originaliteit!!
Ons kind zal DANKBAAR zijn ‘X Æ A-12’ te heten!
Je ziet het pas als je het snapt!
https://www.bbc.com/news/world-us-canada-52557291
Een goede naam hoeft helemaal niet moeilijk te klinken!
Zo heten onze kinderen Adolf & Eva.
Heeft iets bijbels, vind je niet?
Weten jullie wie óók Adolf & Eva heetten?!
Naam veranderen wellicht niet, want unisex.
Geslacht veranderen, wellicht wel. De kleine meid gaat duidelijk liever als jongetje door het leven.