Samuel Gonzalez kampt met heftige slaapproblemen. De 29-jarige Madrileen doet overdag geen oog dicht.
“Ik heb de middag nodig om de indrukken van de ochtend te verwerken”, verzucht Samuel. “Maar in plaats daarvan lig ik alleen maar naar het plafond te staren. Soms denk ik: ik zou net zo goed kunnen gaan werken nu. Maar ja, dan gaat natuurlijk je hele ritme naar de klote. Lig je overdag wakker, ben je ‘s nachts moe. Dan ben je alleen maar verder van huis.”
Wat betreft de Grote Hoer, Hora, Hour of de tijd.
Ahora = the Non Hour or non time = end of time.
[_Vind Naaakkt Dames in jouw stad hier op: My,Su/Dames
-Naaar werken gebruuik puunt na My ! vervangen de kommma
‘Necesito la tarde para procesar las impresiones de la mañana’.
‘Pero en lugar de eso, solo estoy mirando al techo. A veces pienso: podría estar trabajando ahora. Pero entonces, por supuesto, todo tu ritmo va al infierno. Si estás despierto durante el día, estás cansado por la noche. Entonces solo estás más lejos de casa ‘.
No entiendo!
I no nothing.